samedi, 09 avril 2016
"من مثل ساعتی مریضم
و به دقت درد می کشم
سکوت تانکی ست
که برزمین فکرهایم می چرخد و
علامت می گذارد
ازروی همین علامت ها دکتر
نقشه جغرافیایی روحم را روی میز می کشد
و با تاثر دست بر علامت ها می گذارد:
- چه چاله های عمیقی !"
از مجموعه "خندیدن درخانه ای که می سوخت/
شهرام شیدایی"
شهرام شیدایی را با شعرها و ترجمه های شاعرانه
اش از شاعران ترک زبان می شناسیم.
شهرام شیدایی را از سالیانی دور با حضور معصوم
و موثرش در حیطه شعر وادبیات می شناسیم.
شهرام شیدایی اینک با بیماری مهلک سرطان دست
به گریبان است
بی تردید ، یاران این سال ها او را تنها
نخواهند گذاشت.
پس:
پنجشبنه ، اول اسفند ماه ، در گالری طراحان
آزاد با حضور در نمایشگاه
فروش تابلوهای نقاشی و کتاب ؛ همسفر و همراه
سفر پرخطر او می شویم.
بخشی از کارنامه شاعر:
1373: مجموعه شعر" آتشی برای آتشی دیگر" .
1376: " آدم ها روی پل" . ترجمه گزیده ای از
اشعارشیمبورسکا. با همکاری
مارک سوژنسکی و چوکا چکاد.
1376: " بلکه داها دئیسنه دیم " (شاید
دیگرنتوانم بگویم ) ترجمه اشعار
صالح عطایی. باهمکاری چوکاچکاد.
1379: مجموعه شعر "خندیدن درخانه ای که می
سوخت".
1379: مجموعه داستان " پناهنده ها را بیرون می
کنند".
1383: "رنگ قایق ها مال شما" . ترجمه گزیده ای
از اشعار اورهان ولی.
1387: "خواننده کور" ترجمه خوانش تجربی "اوغوز
دمیر آلپ" از آثار صادق
هدایت با همکاری خدیجه گلجان
توپکایا ( زیر چاپ ).
1387: "انستیتوی تنظیم ساعت ها " ترجمه رمان
احمد حمدی تان پینار( زیر چاپ).
1387: " گیل گمش در پی جاودانگی " ترجمه گزیده
ای از اشعار ملیح جودت
آندای ( زیر چاپ)
1387: "آرامش" ترجمه ای ناتمام از رمان احمد
حمدی تان پینار که به دلیل
بستری شدن شهرام
در بیمارستان کسری برای جراحی مری ، ناتمام
مانده است.
آدرس وساعت برگزاری : نمایشگاه
انتهای خیابان فتحی شقاقی – میدان سلماس (
فرحبخش سابق) – پلاک 5 -
گالری طراحان آزاد
از ساعت 2-9 ( با سپاس از مسئولان گالری
طراحان آزاد)
عده ای دارند
برای نجات شهرام شيدائی از چنگ سرطان تقلا می کنند، شما هم دريغ
نکنيد
شعرهای شهرام شيدائی در
دوات